忍者ブログ
Script:Ninja Blog 
Design by:タイムカプセル
忍者ブログ [PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

昨晚看完電影Mr.&Mrs. Smith, 上各大新聞網站看日本海嘯的報導
一直到太陽爬升到對波士頓成45度角時
才上床睡覺, 一覺睡到下午

出門吃火鍋, 吞掉一大盤肥牛和一大盤久違的美味日本豬頸肉
回到窩裡時
已經太陽西斜
一如往常的和在台灣的母親大人家裡通電話,驚訝的發現在上海工作的父親大人也在家! 原來是特地回去為弟弟慶祝生日~~ 羨慕啊

掛上電話, 頭還是暈暈的, 不想復習CFA的考試
茫然的往房間四處張望
終於
拿起書架上, 數個月前母親大人寄過來, 我卻未曾翻閱的中文書 "推開文學家的門"
跳越的讀過數段文字
從一行兩行, 慢慢變成一段兩段, 終至定下心細讀兩三個完整的篇章.....
不覺間
眼眶有些濕熱

一個清晨, 我駕起小船, 往霧茫茫的湖心滑去; 今宵, 我募然回首, 發現被困在大海的中央, 幾乎不見那可愛的堤岸, 和回去的路了


出國前, 我是非常喜歡看書的~~尤其是精典的文學作品或有品質的科普書
但從上高中, 確定大學要到美國念後
精神和物質世界
一下子縮小了
非英文的課外書不讀, 非英語的電視廣播頻道不聽~~~~~~
耐心查生字
對發音
研究句式
從此翻書這件事, 由休閒變為奮鬥, 一點一滴磨去從心底發出對文字和故事的興趣

15歲的生日開始
對著生日蛋糕對面的父母, 生日願望只剩下 "希望今年能學好英文!"
16歲的生日 "希望學好英文!"
17歲 ""希望學好英文!"
到離開家鄉的那個農曆新年, 母親問我對新的一年有何祈許? 我回答
"希望明年的生日希望, 不要又是希望學好英文"

無奈, 語言永遠不會只是單字,文法,和片語的組合
冰山一角下, 是一個龐大的文化和生態體系
在美國生活五年
今天如果有人問我 "英文學好了嗎?" 我八成是搖頭,. 非土生土長, 和美國人對話, 是不容易100%對頻的

如果有一天
我能鼓起勇氣和母親大人說實話, 我很想大喊
"學外語是燃燒生命和浪費時間的自殘行為! 消耗掉的年光和精力, 若全部投注在興趣或親人朋友上, 人生會更有意義!!!!!"
諾, 80%得美國人不會說任何外語, 一輩子不也活得好好的= = 如果有一天, 中文變成世界語言, 我的對象又不是以英文為母語, 我一定不會強迫自己的孩子去學好英語

認識不同的文化是好事~~ 但為了認識不同的文化, 而把自身的天賦磨平,  精神綑綁
是得不償失的
以有限的生命去追趕無涯的異國文化, 是何苦? 就算生在同一文化, 也沒有任何人能完全了解另一個人
把鳥放入水裡教牠游泳, 魚裝上翅膀教牠飛翔
往好處想是種蛻變
往壞處想
鳥和魚, 都已經死了




PR

Post your Comment
Name
Title
E-mail
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字